top of page

La Madre María y la Señora Isabel

Isabel era la esposa de Zacarías, prima de María y madre de Juan Bautista. Isabel era incapaz de tener hijos y ya había superado la edad fértil cuando, sorprendentemente, concibió un hijo. Su marido, Zacarías, recibió la visita del ángel Gabriel y le dio la bendita noticia en el templo.


Los estrechos lazos familiares estaban bien establecidos antes del nacimiento Yeshua y Yohanan (Juan el Bautista), como demuestra el relato bíblico de San Lucas sobre el viaje de María a Jordania para visitar a Isabel, su "prima". Isabel era en realidad la tía de María, hermana de Ana, la madre de María.


Cuando la Madre María fue a visitar a la Señora Isabel, Yohanan y Yeshua sintieron la presencia del otro, ya que se encontraban en los sagrados vientres de estas Qadeeshas (Mujeres Santas en arameo).


Mientras la Madre María cantaba lo que se conoce como el Magnificat en el cristianismo, y conocido como la Canción de las Maryams en las comunidades esenia y crística, el destino que había sido sellado en el Reino Celestial se ancló como profecía.


Yohanan, Juan el Bautista, a temprana edad fue entrenado por grandes profetas del Templo antes de ir a vivir a una cueva cerca del Río Jordán para perseguir su Misión como el que hace descender el Espíritu Santo, bautizando y activando el renacimiento en Espíritu a aquellos que peregrinaban buscando la Shekhinah - la Presencia Femenina Divina - el Espíritu Santo.


Cuando Yeshúa recibió la plenitud de la luz y del espíritu, y la esencia del Eterno a través del Bautismo de Espíritu que le fue dado por Yohanan, Yeshúa fue al desierto buscando una visión, buscando su mensaje y misión, y los ángeles vinieron a él en revelación. Estos eran los seis del círculo sagrado: Metatrón, Sandalfon, Miguel, Gabriel, Rafael y Uriel. Después de sus 40 días de Búsqueda de Visión, su Misión estaba clara, y Yeshua inició su Ministerio.


En el Canto de los Maryams, conocido como el Magnificat, hay una frase en arameo:


AaMeK SaYEaT

Makikh

y ha levantado a los humildes.

Ha colmado de bienes a los hambrientos

y a los ricos los despidió vacíos.


El verdadero significado aquí es:


Aquellos que hacen espacio, y crean un recipiente para Alaha, Madre - Padre Divino, recibirán bendiciones, destino, misión y milagros.

Aquellos que permanecen llenos de velos interminables de tantas vidas y eligen no vaciarse, permanecerán vacíos y vivirán en una falsa ilusión.


La palabra Makikh en arameo significa ser humilde. Esta es la palabra más poderosa de la oración, ya que ser humilde es saber que todo es una co-creación. Nuestra relación con la presencia Divina es bidireccional, 2 energías que se fusionan para traer la luz y la Esencia del Alma.


Isabel encarna la sabiduría de la Madre Arpía, mientras que María encarna la pureza de la Madre Doncella-Virgen. El significado del canto de María a Isabel va más allá de la alegría de entonar la Canción de los Maryams que las Santas Mujeres del Templo de la Luz cantaban cada día. Mientras María cantaba estas sagradas palabras arameas, ella, como la Virgen Madre, estaba limpiando cualquier sombra que pudiera persistir alrededor de Yeshua y Yohanan. Simultáneamente, estaba santificando tanto su propia esencia como la de Dama Isabel.


Esta purificación era crucial para que ambas mujeres se mantuvieran firmes en su misión divina, incluso en medio de la incertidumbre y la aprensión, mientras se preparaban para dar la bienvenida a estos Altos Maestros Sagrados concebidos bajo el resplandor de la Shekhinah. Cuando Elizabeth abrazó estas santas palabras, el antiguo conocimiento de la Escuela de la Concepción de la Luz, supervisada por la Madre Anna, cobró vida. Esta activación se extendió más allá de las dos mujeres, más allá del momento presente, alcanzando diferentes líneas de tiempo, resonando profundamente dentro de la comunidad ungida de Yeshua y la Magdalena.


Canta - o escucha el Canto de las Maryams en arameo. Este canto traerá Luz, Claridad y Misión.



AHAVA,

Ana Otero

13 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo

Comments


bottom of page